Szczecin 
Filipinki:
Zofia Bogdanowicz,
Niki Ikonomu,
Elżbieta Klausz,
Krystyna Pawlaczyk,
Iwona Racz,
Anna Sadowa,
Krystyna Sadowska.
Filipinki, To My (1968)
Stoi nas w rzędzie zawsze siedem i chociaż chciałby zgadnąć widz,
która z nas Anka, która Zosia, to nie odgadnie nic.
Nawet, gdy spyta o imiona: jak się nazywasz, powiedz - jak?
Niki, Krystyna, czy Iwona? Mówimy zawsze tak:
Jedno wspólne imię mamy: FILIPINKI,
wszystkie tak się nazywamy: FILIPINKI.
Dzień po dniu, tak jak dziś, ręka w rękę,
jeden cel, wspólna myśl: jaką śpiewać wam piosenkę?
Zagubiły swe imiona FILIPINKI,
ale nie są tym zmartwione FILIPINKI.
Własne imię zaginęło, no i cóż?
Mamy wspólne i-, i-, i-…
Czasem naprawdę bywa heca
Gdy ktoś używa wzniosłych słów
Jaka patronka ci przyświeca?
Kiedy jej święto? Mów!
Wiemy że chce na imieniny
Jednej z nas kupić bukiet róż
Nie wie dla Eli czy Haliny
Powinien wiedzieć już
Jedno wspólne imię mamy: FILIPINKI…
_______________________________________
Filipinki, That’s Us!
We stand in a line always seven of us, an onlooker would try to guess,
Which one is Anna, which one is Sofi, but he wouldn’t figure out,
Even if you ask, what your name, tell me?
Niki, Kristine, or Iwona? We say:
We have one name and it’s : FILIPINKI,
All of us, we are called: FILIPINKI,
One day after another, just like today, hand in hand,
One goal, the same thought: what song should we sing for you?
They lost their names FILIPINKI,
This does not worry them FILIPINKI,
My own name is lost, and what?
We have the same name and-, and-, and-…
Sometimes there’s a fuss,
When someone uses charming phrases,
Which one of the girls stands out to them?
When is her holiday? Tell us!
We know what she wants for names day,
One of us to buy a bouquet of roses,
Without knowing if it is for Eli or Haliny,
They should know already,
We have one name, FILIPINKI
Szczecin 
Filipinki:
Zofia Bogdanowicz,
Niki Ikonomu,
Elżbieta Klausz,
Krystyna Pawlaczyk,
Iwona Racz,
Anna Sadowa,
Krystyna Sadowska.
Filipinki, To My (1968)
Stoi nas w rzędzie zawsze siedem i chociaż chciałby zgadnąć widz,
która z nas Anka, która Zosia, to nie odgadnie nic.
Nawet, gdy spyta o imiona: jak się nazywasz, powiedz - jak?
Niki, Krystyna, czy Iwona? Mówimy zawsze tak:
Jedno wspólne imię mamy: FILIPINKI,
wszystkie tak się nazywamy: FILIPINKI.
Dzień po dniu, tak jak dziś, ręka w rękę,
jeden cel, wspólna myśl: jaką śpiewać wam piosenkę?
Zagubiły swe imiona FILIPINKI,
ale nie są tym zmartwione FILIPINKI.
Własne imię zaginęło, no i cóż?
Mamy wspólne i-, i-, i-…
Czasem naprawdę bywa heca
Gdy ktoś używa wzniosłych słów
Jaka patronka ci przyświeca?
Kiedy jej święto? Mów!
Wiemy że chce na imieniny
Jednej z nas kupić bukiet róż
Nie wie dla Eli czy Haliny
Powinien wiedzieć już
Jedno wspólne imię mamy: FILIPINKI…
_______________________________________
Filipinki, That’s Us!
We stand in a line always seven of us, an onlooker would try to guess,
Which one is Anna, which one is Sofi, but he wouldn’t figure out,
Even if you ask, what your name, tell me?
Niki, Kristine, or Iwona? We say:
We have one name and it’s : FILIPINKI,
All of us, we are called: FILIPINKI,
One day after another, just like today, hand in hand,
One goal, the same thought: what song should we sing for you?
They lost their names FILIPINKI,
This does not worry them FILIPINKI,
My own name is lost, and what?
We have the same name and-, and-, and-…
Sometimes there’s a fuss,
When someone uses charming phrases,
Which one of the girls stands out to them?
When is her holiday? Tell us!
We know what she wants for names day,
One of us to buy a bouquet of roses,
Without knowing if it is for Eli or Haliny,
They should know already,
We have one name, FILIPINKI
Posted 2 years ago & Filed under 1968, Filipinki, Walentyna, TV Polonia,